BelGiappone
             
           
           
<   2004年 02月 ( 15 )   > この月の画像一覧
shichimi(七味)

Spezie miste giapponesi in polvere a base di peperoncino. "Shichi" sinifica sette, "Mi" sinifica gusto, cioe` si mescolano sette spezie. Peperoncino, buccia secca di mandarancio, pepe ciapponese, sesamo, pianta delle labiate, zenzero, alga marina. Mettetelo sopra qualsiasi cosa: Udon, Soba, Taco-yaki, Okonomi-yaki...ecc. E` buon sapore.

唐辛子をベースにした粉末状の日本のミックススパイスです。「シチ」は7で、「ミ」は味を意味してます。すなわち七つのスパイスが混ざっているのです。唐辛子、陳皮、山椒、ごま、紫蘇、生姜、青海苔。好きなものにかけてください、うどん、そば、たこ焼き、お好み焼き、などなど。いい風味です。

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-02-29 10:41
sento(銭湯)

Bagni pubblici a pagamento, distinti in zone per uomini e donne. Ciascuna di essere a loro volta in spogliatoio, spazio in cui si lava e zona delle vasche. Durante l'Epoca Edo fungevano anche e particolarmente da luoghi di incontro. Dopo la Seconda Guerra Mondiale, con l'adozione dei bagni all'interno delle singole case, hanno perso d'importanza.

有料の公衆浴場で、男性・女性で浴室が分かれています。またそれぞれ、脱衣所、洗う場所、浴槽に分かれています。江戸時代に広まり、またとりわけ、談笑の場所でもありました。第二次世界大戦後、各家庭に浴室を持つようになってからは重要性が薄れてきました。

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-02-28 10:04
Natto(納豆)

Il Natto e` soia bollita e fatta fermentare. Mi piace, ma puzza un po` ,quindi ogni persona ha i suoi gusti. In genere dicono che giapponesi che abitano ad esto piacciano invece, di ovesto non mangiano bene.

納豆とは、ゆでて発酵させた大豆です。僕は好きですが、少し匂いがあるので、好き嫌いは人それぞれです。一般的に東側の人間は好きで、西の人はあまり好んで食べないといわれています。

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-02-27 00:04
Kotatsu(こたつ)

Tradizionale impianto di riscaldamento giapponese composto da un tavolino basso quadrato fornito di un fornellino elettrico e ricoperto con una trapunta. Si mette sotto le coperte e guarda la Tibu mangiando un mandarancio... che piacevole!!

電気の暖房機能を備えた伝統的な日本のテーブルで、専用掛け布団をかけて使います。布団にもぐりこんで、みかんを食べながら、テレビをみる...なんて心地よいんだろう。

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-02-26 09:07
Gyo-za(餃子)

Ravioli cinesi. Ho sentito che anche agli italiani piacciono. Si mettono la carine di maiale tritata(impastata con cavolo, porro, aglio, zenzero, ecc) dentro di pasta. E` veramente divertente cucinare con tutta la fagliglia. Quando ero piccolo, nella mia famiglia, il giorno di Gyoza era una festina.

中国版ラビオリです。イタリア人も好きだと聞きました。皮の中に、キャベツやネギ、にんにく、しょうがなどで練ったひき肉を入れます。一家そろって料理すると本当に楽しいものです。僕が小さいころ、うちの家では、餃子の日はちょっとしたお祭りでした。

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-02-25 09:24
Colazione(朝食)

E` la colazione di stile giapponese e tradizionale. Mangiamo Gohan(riso bollito), Miso-shiru(zuppa di miso), Himono(pesce secco), Nattou(soia bollita e fatta fermentare), Oshinko(verdure sotto sale), Nori(alga marina), ecc.

伝統的な日本式朝食です。ご飯、味噌汁、干物、納豆、おしんこ、のりなどを食べます。

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-02-24 08:45
Daruma(だるま)

Il daruma simboleggia un monaco di buddismo, e` un misirizzi di carta. Il rito del Daruma e molto simpatico: lo si acquista con gli occhi completamente bianchi, si esprime un desiderio e se ne colora uno (il sinistro), quando il desiderio si e avverato si colora anche l'altro occhio.(Nella foto, il sinistro e` Kitty-chan)

だるまはあるお坊さんをシンボルにしたもので、紙の起き上がりこぶしです。だるまの風習はとてもおもしろいです。買ったとき目はなくて真っ白です。自分の願いを祈って右目を塗ります。その願いがかなったとき、残った左目も塗るのです。(写真中の左は、キティーちゃんです。)

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-02-23 12:29
Tanmono(反物)

Sono pezzi di stoffa per chimono.Ci sono tante varie di disegni, colori e tessuti stagionali. Certamente costa meno di Kimono, quindi, se sapete cucire, provate il pigiama con tanmono. Sara` buona idea!!

着物に使う布地です。季節ごとにたくさんのデザインや色や生地があります。当然、着物よりもお手ごろなので、もし裁縫ができるなら、反物でパジャマなんて試してみては?いいアイデアでしょ!!

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-02-22 11:34
Column
Credo che il column attuale "Una memoria del giorno di San Valentino" sia ridicolo. Ma non sono sicro che tutti lo leggono. Vorrei qualche opinione da chi ha letto. PFV.

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-02-16 12:15
Anniversario della fondazione della nazione.
Oggi e` un giorno festivo, anniversario della fondazione della nazione. Per il pranzo ho mangiato "Tosho-men", adesso e` di moda in me. "Tosho-men" e` un tipo di ramen, ed e` venuto dalla Cina. Velo spiego ad altra occasione...
Stopomeriggio sono andato alla palestra e ho fatto un gran sudore. Che soddisfazione!! Ho sentito una soddisfazione che ho consumato le calorie del "Tosho-men" di pranzo.
Ora in giappone la salute e` di moda. Da giovani ad anziani curano i propri salute. Gli italiani conoscono il proprio percento della sostanza grassa? Il mio grasso e` 15.5%. Mi piace salire sulla bilancia per pesarmi dopo la ginnastica.

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-02-13 11:52



イタリア生活、留学案内、イタリアならではの珍事などを日本人がほとんどいないウンブリア州のオルヴィエートからTsuyoshiが楽しく伝えます。
by orvieto2002
今日の僕の順位!!いい感じ。
blog ranking

堂 剛(ドウ ツヨシ)
1972年東京生まれ
2004年よりイタリア在住
フリーライター、Webデザイナー、翻訳・通訳、ツアーコーディネート

イタリアやオルビエートに関してお気軽に質問ください。原稿依頼、通訳・翻訳依頼、取材等もこちらのメールへお願いします。
tsuyoshi@belgiappone.com
tel: +39 347 9920 929


フィレンツェのアパートメント
ミラノの良好ホテル CLOMBIA
ローマのお勧めホテル Varrone
フィレンツェ Hotel Executive
オルビエートのホテル Maitani
美術館の無料予約代行します
ローマから日帰り旅行
イタリア旅行の質問掲示板


イタリア旅行情報サイト
イタリア旅行情報サイト アーモ・イタリア

ネットでイタリア語を勉強する
ネットでイタリア語

イタリア語の本と映画を紹介
イタリア語お勧め本・映画

イタリアからニュース発信!
Love Italy News

ミラノの歩き方・旅行情報
アーモミラノ

» イタリア料理教室ラ・ミモーサ
» フラワーアレンジメント教室
» Travel Guide AMOITALY
» フィレンツェのアパート
カテゴリ
全体
イタリアの質問に答えます
イタリア在住日記
イタリアから見た日本
イタリアの面白話
イタリアの変な習慣
イタリアで発見変なもの
レストラン・食・町案内
美しい街オルビエート
イタリア発信ニュース
イタリア写真集
お気に入りブログ
うちの食卓 Non so...
美味しいイタリア語三昧
イタリア料理留学日記
Lo Spezzino
いいこと日記 幸せへの道
もぐもぐイタリア!
食卓から愛をこめて
たくさんのありがとうを君に…
newgrange
猫と地中海
ガジュマルの木陰で
たとえばこんな■イタリア語
マレーシアJB便り
ラ ドル知ヱ 美ータ。
diario dello...
◆◇イタリアに恋して◇◆
以前の記事
2016年 01月
2015年 11月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 04月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
2005年 04月
2005年 03月
2005年 02月
2005年 01月
2004年 12月
2004年 11月
2004年 10月
2004年 09月
2004年 08月
2004年 07月
2004年 06月
2004年 05月
2004年 04月
2004年 03月
2004年 02月
人気ジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧