BelGiappone
             
           
           
<   2004年 04月 ( 10 )   > この月の画像一覧
Geihinkan(迎賓館)

E` la casa per ospiti dello Stato, ed e` il primo palazzo occidentale nel Giappone, costruito nel 1909.

国賓を迎える宮廷で、1909年に建てられた、日本最初の西洋宮殿です。

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-04-27 13:01
Giardino di Ueno(上野公園)

E` uno dei piu` grandi giardini di Tokyo, in cui ci sono Zoo, Tokyo National Museum,The Ueno Royal Museum,Tokyo Metropolitan Art Museum, ecc. E` famoso come anche un luogo d'ammirazione di ciliegi, ogni l'aprile riuniscono tante persone per vedere la fioritura dei ciliegi.

動物園、東京国立博物館、上野の森美術館、東京都美術館などが中にある、巨大な公園です。桜の名所としても有名で、毎年4月になると花見客でにぎわいます。

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-04-26 10:08
Tokyo Tower(東京タワー)

Nel 1958, la torre radiotelevisive alto 333m e` costruita con coscienza della Torre d'Eiffel. E` un luogo famoso come Palazzo Imperiale o Asakusa, pero` oggigiorno ci sono tanti grattacieli, 820yen costa troppo il belvedere. Dal municipio di Tokyo, si trova a Shinjuku, e` gratis.

1958年にエッフェル塔(320m)を意識して333mの電波塔が建てられました。皇居、浅草と並ぶ東京名所ですが、高層ビルが当たり前となった今、展望台の料金(820円)は割高でしょう。新宿にある都庁からは無料で展望できます。

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-04-21 08:58
Piccolo supermercato(コンビニ)

E` aperto 24ore su 24ore e tutto l'anno, e ci sono ogni anglo della strada. Si puo` trovare quasi tutte le robe che vuole; bevante, riviste, spazzolino da denti, mutande, pila e anche francobolli. Anche si puo` fare una copia, far sviluppare una pellicola, prenotare un concerto, spedire pacco.

24時間、年中無休で、町角ごとにあります。欲しいものほとんど全てがそろいます、飲み物、雑誌、歯ブラシ、下着、乾電池、切手までも。さらにコピーもできるし、フィルムの現像、コンサートの予約、小包の発送も。

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-04-20 12:52
JR-Line(JR線)

n tokyo c'e` qualche linea di JR-Line tra cui sono famosi e utili Yamanote-Line e Chuou-Line. Yamanote-Line(colore verde) e` linea di circonvallazione di Tokyo, e Chuou-Line(colore arancio) attraversa Tokyo. Per un giro, sarebbe meglio evitare ora di punta di mattina e di sera.

東京にはいくつかのJR線が走っています。その中で有名で便利なのが山手線と中央線でしょう。山手線(緑色)は環状線で、中央線(オレンジ色)は東京を横断しています。観光する際は、朝夕のラッシュアワーはさけた方がよいでしょう。

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-04-19 13:05
Nikuman(肉まん)

E` un dolce cinese farcito di carne macinata cotto a vapore. Quando abbiamo un po` fame, lo mangio camminando. Si puo` trovarlo anche in Convini.

肉が詰められた中国の蒸しおかしです。小腹が減ったときに、歩きながら食べたりします。コンビニにもあります。

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-04-13 11:53
Soba bar(立ち食いそば)

Diciamo che e` un bar di soba in cui mangiano il soba in piedi. Non c'e` ne tavola ne sedia. Naturalmente costa molto meno del ristorante, serve soba velocemente, mangia velocemente e esce subito.

立ったままそば食べるバールってとこかな。テーブルもないし、イスもありません。当然レストランよりもずっと安く、すーっと料理がでてきて、さっと食べて、ぱっと出て行きます。

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-04-06 09:39
Segnaletica stradale(交通標識)

Da sopra "Divieto un'inversione ad U","E` accettato passare con la bici (in marciapiede)","c'e un parcheggio (entro 60min)"

上から「Uターン禁止(8時から20時まで)」、「(歩道内)自転車通行可」、「駐車枠あり(60分以内)」

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-04-05 11:40
Telefono pubblico(公衆電話)

E` un telefono pubblico in giappone. Siccome oggigiorno sono diffusi il cellulare, non ci sono tanti sulla strada. Alla stazione, aeroporto ,ecc, si puo` trovarlo facilmente. Si usa con moneta o scheda telefonica, ma state attento che usando moneta di 50yen o 100yen non rende il resto.

日本の公衆電話です。昨今携帯電話が普及したので、道端ではあまり見かけなくなりました。ただ、駅や空港などでは簡単に見つけられるでしょう。小銭もしくはテレフォンカードでかけますが、50円玉や100円玉を使うとお釣りが戻ってこないので、注意してください。

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-04-02 10:53
Tavoletta votiva(絵馬)

Sono tavolette votive che offrono al tempio scintoista. Ogni tempio scintoista ha un campo forte : studi, parto facile, salute, ecc, e dei candidati all'esame o donne incinte vanno li` e offrono una tavoletta votiva scritta un desiderio.

神社に奉納する絵馬です。それぞれの神社は、学業や安産、健康などの得意分野を持っていて、受験生や妊婦さんはそこに行って、願い事を書いた絵馬をささげます。

---------------------------------------------------
Per gli italiani che studiano il giapponese
www.belgiappone.com
---------------------------------------------------
[PR]
by orvieto2002 | 2004-04-01 10:55



イタリア生活、留学案内、イタリアならではの珍事などを日本人がほとんどいないウンブリア州のオルヴィエートからTsuyoshiが楽しく伝えます。
by orvieto2002
今日の僕の順位!!いい感じ。
blog ranking

堂 剛(ドウ ツヨシ)
1972年東京生まれ
2004年よりイタリア在住
フリーライター、Webデザイナー、翻訳・通訳、ツアーコーディネート

イタリアやオルビエートに関してお気軽に質問ください。原稿依頼、通訳・翻訳依頼、取材等もこちらのメールへお願いします。
tsuyoshi@belgiappone.com
tel: +39 347 9920 929


フィレンツェのアパートメント
ミラノの良好ホテル CLOMBIA
ローマのお勧めホテル Varrone
フィレンツェ Hotel Executive
オルビエートのホテル Maitani
美術館の無料予約代行します
ローマから日帰り旅行
イタリア旅行の質問掲示板


イタリア旅行情報サイト
イタリア旅行情報サイト アーモ・イタリア

ネットでイタリア語を勉強する
ネットでイタリア語

イタリア語の本と映画を紹介
イタリア語お勧め本・映画

イタリアからニュース発信!
Love Italy News

ミラノの歩き方・旅行情報
アーモミラノ

» イタリア料理教室ラ・ミモーサ
» フラワーアレンジメント教室
» Travel Guide AMOITALY
» フィレンツェのアパート
カテゴリ
全体
イタリアの質問に答えます
イタリア在住日記
イタリアから見た日本
イタリアの面白話
イタリアの変な習慣
イタリアで発見変なもの
レストラン・食・町案内
美しい街オルビエート
イタリア発信ニュース
イタリア写真集
フォロー中のブログ
うちの食卓 Non so...
美味しいイタリア語三昧
イタリア料理留学日記
Lo Spezzino
いいこと日記 幸せへの道
もぐもぐイタリア!
食卓から愛をこめて
たくさんのありがとうを君に…
newgrange
猫と地中海
ガジュマルの木陰で
たとえばこんな■イタリア語
マレーシアJB便り
ラ ドル知ヱ 美ータ。
diario dello...
◆◇イタリアに恋して◇◆
以前の記事
2017年 10月
2017年 09月
2016年 01月
2015年 11月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 04月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
2005年 04月
2005年 03月
2005年 02月
2005年 01月
2004年 12月
2004年 11月
2004年 10月
2004年 09月
2004年 08月
2004年 07月
2004年 06月
2004年 05月
2004年 04月
2004年 03月
2004年 02月
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧